Traducción jurada de los estatutos sociales de una empresa

Traducción jurada de los estatutos sociales de una empresa

Los estatutos sociales de una empresa están recogidos en una serie de documentos técnicos con validez legal, por lo que para su traducción hace falta un traductor jurado oficial que esté acreditado por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación).

En este artículo veremos las claves que debes conocer para la traducción jurada del Carnet de conducir ¡Empezamos!

En qué consisten los estatutos sociales de una empresa

El Estatuto Social engloba las normas internas que rigen sobre el funcionamiento de una empresa o sociedad empresarial. Este documento es de suma importancia, ya que debe presentarse ante un notario junto al acta de constitución de la empresa para poder inscribir al negocio en cuestión en el Registro Mercantil.

En estos estatutos aparecen datos generales de la empresa, como la creación y el domicilio de la misma, así como sus bienes patrimoniales, y los derechos y obligaciones de sus socios, entre otros.

Además, también aparece la normativa a cumplir en caso de querer añadir nuevos socios, así como en caso de querer disolver la empresa.

Cuando es necesaria la traducción jurada de los estatutos sociales

La mayoría de solicitudes de la traducción jurada de este documento están relacionadas con asuntos jurídicos o penales. Asimismo, cuando una empresa se encuentra en proceso de internacionalización también le es necesaria la traducción jurada de estos estatutos.

De hecho, si llevamos este caso al territorio español, aquellas empresas internacionales que quieran contar con presencia comercial en España necesitarán una traducción jurada de sus estatutos sociales.

Este proceso será necesario, tanto si se quiere abrir una sucursal, como si se desea abrir una filial. Además, también hará falta en caso de que se busque la fusión de nuestra empresa con una empresa española.

La traducción jurada de los estatutos sociales de tu empresa, con Gramae

Como has podido ver, la traducción jurada de los estatutos sociales de una empresa es un proceso necesario para la expansión de un negocio a nivel internacional. Por ello, conocemos muy bien esta documentación, y podemos garantizarte una traducción profesional y válida para que los cimientos de tu empresa sean los adecuados.

Gramae es tu agencia de traductores online de confianza a nivel nacional; nos encargamos de la traducción jurada de todos tus documentos. Recuerda que este certificado, al ser firmado y sellado por un traductor jurado reconocido por el MAEC, tiene carácter legal y oficial.

Somos traductores jurados oficiales nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Aportamos una trabajada experiencia y profesionalidad desde 2005, a través de trámites online, para favorecer la máxima comodidad de nuestros clientes.

Envíanos un mensaje a presupuestos@gramae.es y adjunta escaneado el documento que necesitas traducir, o rellena el formulario que encontrarás en nuestra sección de contacto.

Los precios que encontrarás a la hora de encargar tu traducción jurada incluyen envío a domicilio (todos los idiomas). Asimismo, hacemos entregas urgentes en 48 horas sin coste adicional (disponible para inglés y francés). Y, por 10€ más, recibe tu traducción en 24 horas.