Traducción jurada de un extracto bancario

Traducción jurada de un extracto bancario

Un extracto bancario es un documento que, para su traducción, es necesario un traductor jurado oficial que esté acreditado por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación).

En este artículo veremos las claves que debes conocer para la traducción jurada del Carnet de conducir ¡Empezamos!

En qué consiste un extracto bancario

Un extracto bancario es un documento expedido por una entidad bancaria que recoge los movimientos y el saldo de una cuenta bancaria durante un periodo de tiempo determinado.

Antiguamente, el extracto bancario mensual o trimestral era expedido por el banco en formato de papel. No obstante, con el desarrollo de las nuevas tecnologías, se pueden consultar todos los movimientos por vía web o por aplicación móvil.

Por ello, en la actualidad, la forma más sencilla de conseguir el extracto de cuenta es descargándolo desde la banca digital. Este documento debe contar con los siguientes datos:

  • Identificación personal del titular de la cuenta bancaria
  • Datos numéricos del saldo y los movimientos bancarios

Con esta información, el traductor jurado puede usar el documento original para hacer la traducción jurada del mismo, a la que, con su firma y sello, daría validez legal.

Cuando es necesaria la traducción jurada de un extracto bancario

La mayoría de solicitudes de la traducción jurada de este documento están relacionadas con la realización de un viaje a países con una alta renta per capita, que suelen ser objeto de inmigración ilegal.

Por ello, estos países suelen pedir un extracto bancario que demuestre que no buscas vivir en ellos. El extracto bancario sirve para demostrar que contamos con los recursos económicos necesarios para realizar dicho viaje, ya sea por ocio o por razones académicas, y que podemos mantenernos por nuestra cuenta en dicho país.

Además, con este extracto se demuestra que tenemos una residencia establecida en el país de origen del viaje; país al que volveremos tras acabar el periodo de tiempo limitado en cuestión.

Presentar la traducción jurada de un extracto bancario es una forma tácita de afirmar lo comentado en esta sección.

La traducción jurada de un extracto bancario, con Gramae

Como has podido ver, la traducción jurada de un extracto bancario es un proceso necesario, sobre todo, para poder viajar a ciertos países. Por ello, conocemos muy bien este tipo de documentación, y podemos garantizarte una traducción profesional y válida para que puedas viajar sin ningún inconveniente a causa de tus documentos traducidos.

Gramae es tu agencia de traductores online de confianza a nivel nacional; nos encargamos de la traducción jurada de todos tus documentos. Recuerda que este documento, al ser firmado y sellado por un traductor jurado reconocido por el MAEC, tiene carácter legal y oficial.

Somos traductores jurados oficiales nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Aportamos una trabajada experiencia y profesionalidad desde 2005, a través de trámites online, para favorecer la máxima comodidad de nuestros clientes.

Envíanos un mensaje a presupuestos@gramae.es y adjunta escaneado el documento que necesitas traducir, o rellena el formulario que encontrarás en nuestra sección de contacto.

Los precios que encontrarás a la hora de encargar tu traducción jurada incluyen envío a domicilio (todos los idiomas). Asimismo, hacemos entregas urgentes en 48 horas sin coste adicional (disponible para inglés y francés). Y, por 10€ más, recibe tu traducción en 24 horas.