Traducción jurada de un certificado de convivencia

Traducción jurada de un certificado de convivencia

El certificado de convivencia es un documento expedido por el Registro Civil o por Sentencia Judicial, por lo que para su traducción debemos usar los servicios de un traductor jurado oficial que esté acreditado por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación).

En este artículo te ayudaremos a que conozcas las claves que debes conocer para la traducción jurada de un Certificado de convivencia ¡Empezamos!

Qué es el certificado de convivencia o pareja de hecho

El certificado de convivencia o de pareja de hecho es un documento que acredita que dos personas viven juntas, siendo una pareja de hecho. Con este documento, la pareja puede tener ciertos privilegios otorgados al certificado de matrimonio, sin llegar a esta unión.

Para poder demostrar que existe esta pareja de hecho es necesario probar que ambos viven en el mismo domicilio, además de tener una relación estable y pública. Para este último punto, suele requerirse la declaración de dos testigos mayores de edad.

Además, si la pareja tiene hijos en común esto puede ayudar a demostrar la convivencia entre ambos progenitores.

Cuando se necesita la traducción de un certificado de convivencia

Como ya hemos comentado, este documento conlleva una serie de derechos y deberes similares a los de un matrimonio. Con este certificado, ambas partes se constituyen como pareja de hecho, lo cual le da una serie de privilegios a la pareja.

Por ejemplo, estas parejas de hecho pueden acceder a subvenciones, becas, viviendas públicas o exenciones fiscales, de la misma forma que en el caso de los matrimonios.

Asimismo, puede ser necesario este documento para la tramitación de diversos papeles relacionados con la nacionalidad, en extranjería, o en Seguridad Social, entre otros. No obstante, este certificado no demuestra relaciones de parentesco, ni tampoco de dependencia económica.

La traducción jurada del certificado de pareja de hecho con Gramae

La traducción jurada de un certificado de convivencia que puede ser necesario para la tramitación de diversos documentos. Por ello, conocemos bien estos documentos y podemos garantizarte una traducción profesional y válida para que puedas desarrollar tus trámites burocráticos sin ningún inconveniente legal.

Gramae es tu agencia de traductores online de confianza a nivel nacional; nos encargamos de la traducción jurada de todos tus documentos. Recuerda que este certificado, al ser firmado y sellado por un traductor jurado reconocido por el MAEC, tiene carácter legal y oficial.

Somos traductores jurados oficiales nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Aportamos una trabajada experiencia y profesionalidad desde 2005, a través de trámites online, para favorecer la máxima comodidad de nuestros clientes.

Envíanos un mensaje a presupuestos@gramae.es y adjunta escaneado el documento que necesitas traducir, o rellena el formulario que encontrarás en nuestra sección de contacto.

Los precios que encontrarás a la hora de encargar tu traducción jurada incluyen envío a domicilio (todos los idiomas). Asimismo, hacemos entregas urgentes en 48 horas sin coste adicional (disponible para inglés y francés). Y, por 10€ más, recibe tu traducción en 24 horas.