En muchos trámites legales y administrativos, tanto a nivel nacional como internacional, se requiere la presentación de documentos compulsados y, en ocasiones, traducidos oficialmente. Sin embargo, el proceso puede generar dudas sobre qué es una copia compulsada, cómo se obtiene y cuándo es necesario realizar una traducción jurada. En este artículo, le explicamos de manera clara y detallada todo lo que necesita saber sobre este procedimiento.
Tabla de contenidos
Toggle¿Qué es la copia compulsada de un documento?
Una copia compulsada es una reproducción fidedigna de un documento original que ha sido validada por un organismo competente. Esta certificación garantiza que la copia es exacta y cuenta con la misma validez que el documento original en determinados procedimientos administrativos.
En muchas gestiones oficiales, tanto en España como en el extranjero, se solicita la presentación de copias compulsadas, especialmente en trámites relacionados con estudios, nacionalidad, trabajo o procesos judiciales.
¿Dónde se puede compulsar un documento?
Los organismos autorizados para realizar la compulsa de documentos varían según el tipo de documento y el propósito de la validación. Algunas de las entidades donde se pueden compulsar documentos son:
- Notarías.
- Ayuntamientos y administraciones locales.
- Delegaciones de ministerios y organismos oficiales.
- Universidades y centros educativos.
- Registros oficiales.
- Juzgados y tribunales.
Antes de solicitar la compulsa, es recomendable verificar cuál es la entidad adecuada según el tipo de documento y el trámite para el que se requiere.
¿Cómo conseguir un documento compulsado?
Para obtener una copia compulsada, es necesario presentar el documento original junto con la copia que se desea certificar ante la entidad correspondiente. Dependiendo del organismo, pueden solicitarse requisitos adicionales, como el pago de tasas o la presentación de identificación oficial.
Algunos documentos, como los expedientes académicos o los certificados de antecedentes penales, requieren compulsa directa por la institución emisora. En otros casos, una notaría o un organismo administrativo podrán realizar la certificación.
¿Cómo se hace la traducción jurada de documentos compulsados?
Cuando un documento compulsado debe ser presentado en otro país o en una administración que requiera su versión en otro idioma, es necesario realizar una traducción jurada. Esta traducción debe ser llevada a cabo por un traductor jurado acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España.
El proceso de traducción jurada de documentos compulsados implica los siguientes pasos:
- Obtención de la copia compulsada. La traducción debe realizarse sobre la copia compulsada y no sobre la original.
- Entrega al traductor jurado. El traductor analizará el documento y realizará la traducción oficial.
- Certificación y sello oficial. La traducción jurada incluirá la firma y el sello del traductor, certificando la fidelidad del contenido traducido.
- Entrega del documento traducido. Una vez finalizada, la traducción jurada se entrega en formato físico o digital, según las necesidades del solicitante.
Servicio de traducción oficial de copias compulsadas de documentos
En Gramae Traducciones, ofrecemos un servicio especializado en la traducción jurada de documentos compulsados para todo tipo de trámites legales y administrativos. Nuestro equipo de traductores jurados está habilitado para realizar traducciones oficiales válidas en organismos nacionales e internacionales.
Trabajamos con documentos de diversa índole, como:
- Certificados académicos y títulos oficiales.
- Documentación judicial y notarial.
- Contratos y escrituras.
- Certificados de antecedentes penales.
- Documentos de identidad y pasaportes.
Le enviamos la traducción de su copia compulsada a cualquier punto de España
En Gramae Traducciones, garantizamos la entrega rápida y segura de su traducción jurada en cualquier ciudad de España. Contamos con envíos certificados para garantizar la recepción en tiempo y forma.
Si necesita una traducción jurada de documentos compulsados, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Le asesoraremos en todo el proceso y le proporcionaremos un servicio eficiente y de calidad
En pocas palabras: de cualquier tipo de documento La traducción jurada es, simplemente, como se conoce en España la traducción Read more
En el caso de que hayas tenido que gestionar algún trámite internacional seguro que Apostilla de La Haya te suena Read more
Hoy en día, muchas personas necesitan una traducción jurada de su certificado de antecedentes penales para realizar gestiones y trámites Read more